英語を話すコツを考える。

日本語の発想を活かす

そんな馬鹿なやつは〇〇には一人もいない等、英語で表現するなら?-比較10

英語の上級者や、英語のネイティブ・スピーカーと、自分の英語を比べると往々にして違いを見いだすことができます。その違いは知識の量だったり、好みの違いだったりと様々なのですが、そこには上達へ繋がる何かが落ちていることもあります。他者が作成する…

受動態(受け身)は [I was stolen ~] と英語で発想しないことが大事?

もし [私は財布を盗まれた] を英語にしようと思ったら => [I was stolen my wallet (by ~).] と考えますか? 残念なことにこの英文は間違っています。私は不幸にもこの間違った形で受動態(受け身)を学校で習い、さらに使う場面を教わらなかったので、長い間…

動詞 [give] は、あげる・与える以外の視点を持つと英語の幅を拡げられる?

学校では割と早い段階で動詞 [give] を学ぶはずです。動詞 [give] で思い浮かべるのは、通常 [~をあげる/ ~を与える] という意味だと思います。英語の [give] はギブアンドテイク等、普通に日本語の会話で使ったりするので簡単な動詞というイメージかもし…